Aesop’s Fables De Vulpe, Cane et Gallo
Posted: June 21, 2024 Filed under: Latin Translation, Classical Education, Aesop's Fables | Tags: Latin, Translation, Classical Education, Aesop's Fables Leave a commentI’ve started a Latin resource for Aesop’s Fables and hope to publish it in the summer. In the meantime, I’ll be posting the Latin text of the fables with their vocabulary every day. Look forward to the book sometime in July or August. In the meantime check out my other published works here:
https://amazon.com/author/lexsemperaccusat
Canis et gallus in rure ambulant. Nox appropinquat, et gallus arborem altam ascendit, et canis ad pedem arboris dormit. Gallus cum voce canorā vocat. Vulpes vocem audit, et appropinquat. Promittit, “Docebō carmen novum tibi si ab arbore descendis. Gallus respondet, “Descendam si comitem meum, quī sub arbore dormit, excitas.” Vulpes avide canem excitat, et canis gallum defendit.
Vocabulary | |
Altus, a, um- high | Excito, are, avi, atus- to wake up |
Ambulo, are, avi, atus- to walk | Gallus, i, m.- rooster |
Appropinquo, are, avi, atus- to approach | Meus, a, um- my |
Arbor, arboris, f.- tree | Novus, a, um- new |
Ascendo, ere, ascendi, ascensus- to climb | Nox, noctis, f.- night |
Audio, ire, ivi, itus- to hear, listen | Pes, pedis, f.- foot |
Avide (adv.)- greedily | Promitto, ere, promisi, promissus- to promise |
Canorus, a, um- melodious, harmonious | Qui, quae, quod- who |
Carmen, carminis, n.- song | Respondeo, ere, respondi, responsus- to respond |
Comes, comitis, c.- companion | Rus, ruris, n.- countryside, country |
Defendo, ere, defendi, defensus- to defend | Sub+abl.- under |
Descendo, ere, descendi, descensus- to climb down | Voco, are, avi, atus- to call |
Doceo, ere, ui, doctus- to teach | Vox, vocis, f.- voice |
Dormio, ire, ivi, itus- to sleep | Vulpes, vulpis, f.- fox |