Aesop’s De Agricola et Conia
Posted: June 17, 2024 Filed under: Latin Translation, Classical Education, Aesop's Fables | Tags: Latin, Translation, Classical Education, Aesop's Fables Leave a commentI’ve started a Latin resource for Aesop’s Fables and hope to publish it in the summer. In the meantime, I’ll be posting the Latin text of the fables with their vocabulary every couple of days. Look forward to the book sometime in July or August. In the meantime check out my other published works here:
https://amazon.com/author/lexsemperaccusat
Agricola plagās in agrō ponet quod gruēs messem devorant. Ubi agricola ad plagās venit, agricola videt multōs gruēs et unam coniam. Conia clementiae orat, “Mē necāre non debēs. Grus non sum, sed conia sum. Honestus et innoxius sum.”Agricola autem inquit, “Quis es est nihil mihi. Te inter grues, qui messem perdunt, invenio, et tu sufferabis.”
Si comites malos eligis, omnes credent te esse malum.
Vocabulary | |
Agricola, ae, m.- farmer | Neco, are, avi, atus- to kill |
Clementia, ae, f.- mercy, clemency | NIhil- nothing |
Conia, ae, f.- stork | Oro, are, avi, atus- to pray |
Debeo, ere, debui, debitus- ought, should | Perdo, ere, perdidi, perditus- to destroy, ruin |
Devoro, are, avi, atus- to devour | Plaga, ae, f.- snare, trap |
Grus, gruis, c.- crane | Poneo, ere, posui, positus |
Honestus, a, um- honest | Quis, quid- who, what |
Innoxius, a, um- innocent | Suffero, sufferre, sustuli, sublatus- to suffer |
Inter- among, between | Sum, esse, fui, futurus- to be |
Invenio, ire, inveni, inventus- to find | Unus, a, um- one |
Messis, is- harvest, crop | Video, ere, vidi, visus |
Multus, a, um- many |